상세 컨텐츠

본문 제목

태국여행회화 100개

생활영어

by 한베남 2017. 6. 29. 18:22

본문

반응형





สวัสดี
Săwătdee
안녕하세요

0:00


สวัสดี ครับ/ค่ะ
Săwătdee krāp / kà
안녕하세요 (공손한 표현)

0:00


ขอบคุณ
Kăwpkoon
감사합니다

0:00


ขอ โทษ
Káw tò—ht
죄송합니다, 실례합니다

0:00


กรุณา
Gărōonaa
제발

0:00


ชน แก้ว!
Chohn gàaeo!
건배! 위하여!

0:00


ลา ก่อน
Laa găwn
안녕히 가세요

0:00


ราคา เท่าไหร่?
Raakaa tàorăi?
그것은 얼마입니까?

0:00


เก็บ เงิน ด้วย ครับ/ค่ะ
Gĕp ngeern dùay krāp / kà
계산해주세요

0:00


ห้อง น้ำ อยู่ ที่ ไหน?
Hàwng nāam yŭu tèe nái?
화장실은 어디에 있습니까?

0:00


ประเทศ ไทย
Bprătàeht tai
태국

0:00


ภาษา ไทย
Paasáa tai
태국어

0:00


กรุงเทพฯ
Groongtàehp
방콕

0:00


บาท
Băat
바트(태국 화폐)

0:00


ใช่
Chài
예, 네

0:00


ไม่ ใช่
Mài chài
아니요

0:00


… หนึ่ง อัน
… nĕung an
한 …

0:00


… สอง อัน
… sáwng an
둘 …

0:00


สาม
Sáam
삼(3)

0:00


อัน นี้
An nēe
이것

0:00


อัน นั้น
An nān
저것

0:00


ดี มาก
Dee màak
매우 좋은

0:00


สวย
Súay
아름다운, 예쁜

0:00


อร่อย
Ărăwy
맛있는

0:00


ฉัน ชอบ
Chán chàwp
나는 그것을 좋아합니다

0:00


ตกลง
Dtŏh·klohng
좋습니다

0:00


เยี่ยม
Yìiam
좋습니다

0:00


… อยู่ ที่ ไหน?
… yŭu tèe nái?
…은 어디에 있습니까?

0:00


อะไร?
Ărai?
뭐라구요?

0:00


เมื่อไหร่?
Mèuuarăi?
언제요?

0:00


นิดหน่อย
Nītnăwy
조금

0:00


ยินดี ต้อนรับ!
Yindee dtàwnrāp!
환영합니다!

0:00


สวัสดี ตอน เช้า
Săwătdee dtawn chāao
좋은 아침입니다

0:00


ราตรี สวัสดิ์
Raatree săwăt
안녕히 주무세요

0:00


บาย!
Baai!
잘 가!

0:00


แล้ว พบ กัน ใหม่
Lāaeo pōhp gan măi
나중에 봐요

0:00


ขอบคุณ มาก ครับ/ค่ะ
Kăwpkoon màak krāp / kà
대단히 감사합니다

0:00


ยินดี
Yindee
천만에요

0:00


ไม่ เป็น ไร
Mài bpen rai
괜찮습니다

0:00


ฉัน รัก คุณ
Chán rāk koon
나는 당신을 사랑합니다

0:00


ยินดี ด้วย!
Yindee dùay!
축하합니다!

0:00


คุณ แนะนำ อะไร?
Koon nāenam ărai?
무엇을 추천하십니까?

0:00


ฉัน ขอ ถ่ายรูป ได้ ไหม?
Chán káw tăairùup dài mái?
사진을 찍어도 됩니까?

0:00


นั่น คือ อะไร?
Nàn keuu ărai?
저것은 무엇입니까?

0:00


คุณ มา จาก ที่ ไหน?
Koon maa jăak tèe nái?
당신은 어디에서 오셨습니까?

0:00


ฉัน มา จาก …
Chán maa jăak …
나는 …에서 왔습니다

0:00


คุณ สบายดี ไหม?
Koon săbaaidee mái?
어떻게 지내세요?

0:00


ฉัน สบายดี
Chán săbaaidee
잘 지냅니다

0:00


คุณ ชื่อ อะไร?
Koon chèuu ărai?
당신의 이름은 무엇입니까?

0:00


ฉัน ชื่อ …
Chán chèuu …
제 이름은 …입니다

0:00


ยินดี ที่ ได้ รู้จัก
Yindee tèe dài rūujăk
만나서 반갑습니다

0:00


ที่ นี่
Tèe nèe
여기

0:00


ที่ นั่น
Tèe nàn
저기

0:00


น่าสนใจ
Nàasóhnjai
흥미있는

0:00


เป็นไป ได้
Bpenbpai dài
가능한

0:00


ถูก
Tŭuk
싼, 올바른

0:00


มหัศจรรย์
Māhătsăjan
굉장한

0:00


ที่ ชื่นชอบ
Tèe chèuunchàwp
가장 좋아하는

0:00


มี ชื่อเสียง
Mee chèuusíiang
유명한

0:00


ยอด มาก!
Yàwt màak!
멋지다!

0:00


ยุ่ง
Yòong
바쁜

0:00


พร้อม
Prāwm
준비된, 함께

0:00


ที หลัง
Tee láng
나중에

0:00


ตอน นี้
Dtawn nēe
지금

0:00


ฉัน
Chán
나, 나를 나에게

0:00


คุณ
Koon
당신

0:00


เพื่อน
Pèuuan
친구

0:00


รถ ตุ๊กตุ๊ก
Rōht dtōokdtōok
삼륜차

0:00


ไม่ มี อะไร
Mài mee ărai
아무 것도 아님

0:00


มาก กว่า
Màak gwăa

0:00


บาง ที
Baang tee
아마도

0:00


แน่นอน
Nàaenawn
물론입니다

0:00


ฉัน เข้าใจ
Chán kàojai
이해합니다

0:00


ฉัน ไม่ เข้าใจ
Chán mài kàojai
이해할 수 없습니다

0:00


กรุณา พูด อีก ครั้ง
Gărōonaa pùut ĕek krāng
다시 말씀해주세요

0:00


คุณ พูด ภาษา อังกฤษ ได้ หรือ เปล่า?
Koon pùut paasáa anggrĭt dài réuu bplăo?
영어를 할 수 있습니까?

0:00


ฉัน พูด ไทย ได้ นิดหน่อย
Chán pùut tai dài nītnăwy
나는 태국어를 조금 할 수 있습니다

0:00


… พูด เป็น ไทย ว่า ยังไง?
… pùut bpen tai wàa yang·ngai?
…을 태국어로 어떻게 말합니까?

0:00


… แปล ว่า อะไร?
… bplaae wàa ărai?
…은 무슨 의미입니까?

0:00


ฉัน ใช้ อินเทอร์เน็ต ที่ นี่ ได้ ไหม?
Chán chāi intuuhrnēt tèe nèe dài mái?
여기서 인터넷을 이용할 수 있습니까?

0:00


ช่วย แนะนำ ร้าน อาหาร แถวๆ นี้ หน่อย?
Chùay nāenam rāan aaháan táaeotáaeo nēe năwy?
근처의 좋은 레스토랑을 추천해주실 수 있습니까?

0:00


ลด ราคา หน่อย ได้ ไหม?
Lōht raakaa năwy dài mái?
깎아주시겠어요?

0:00


ไม่ อยาก ได้
Mài yăak dài
나는 그것을 원하지 않습니다

0:00


ช่วย ด้วย!
Chùay dùay!
도와주세요!

0:00


ตำรวจ
Dtamrŭaat
경찰

0:00


หมอ
Máw
의사

0:00


ฝรั่ง
Fărăng
서양인, 외국인

0:00


ทาง ไหน?
Taang nái?
어느 쪽?

0:00


วัน นี้
Wan nēe
오늘

0:00


คืน นี้
Keuun nēe
오늘밤

0:00


พรุ่งนี้
Pròongnēe
내일

0:00


ซ้าย
Sāai
왼쪽

0:00


ขวา
Kwáa
오른쪽

0:00


น้ำ
Nāam

0:00


ข้าว
Kàao

0:00


แกง
Gaaeng
카레, 수프, 스튜

0:00


เผ็ด
Pĕt
매운

0:00


ไม่ เผ็ด
Mài pĕt
맵지 않은

0:00


มี ความ สุข
Mee kwaam sŏok
행복한

0:00


ถนน
Tănóhn
거리

0:00


งู กิน หนู จน งู งงงวย
Nguu gin núu john nguu ngohng·nguay
발음 훈련: 뱀은 당황한 뱀이 될 때까지 쥐를 먹는다


반응형

관련글 더보기